Accueil > 06- Livre Six : POLITIQUE REVOLUTIONNAIRE > 1 - 0 - Le programme révolutionnaire > Un texte inédit en français : le programme du POSDR (2 ème Congrès - 1903) (…)
Un texte inédit en français : le programme du POSDR (2 ème Congrès - 1903) et sa critique par Lénine - Article 2
jeudi 2 janvier 2025, par
Cet texte est la suite du premier. Rappelons que curieusement, le programme adopté à un congrès aussi célèbre (rupture bolcheviks/mencheviks) n’est à notre connaissance pas disponible en français. Fait également peu connu, Rosa Luxemburg affirma son accord avec le programme en entier, excepté l’article 7 sur le droit des nations à disposer d’elles-mêmes (article à venir). Mencheviks, bolcheviks, léninistes, trotskistes, luxemburgistes, sont donc théoriquement réunis pas ce programme, d’où sont intérêt pour les débats d’aujourd’hui.
***
Le programme dans sa version originale est intitulé
ПРОГРАММА РОССИЙСКОЙ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ,
ПРИНЯТАЯ НА II СЪЕЗДЕ ПАРТИИ
(Programme du Parti Ouvrier Social-Démocrate de Russie -POSDR- adopté au deuxième congrès du parti).
On trouve ce texte p. 418 des protocoles du Congrès
http://publ.lib.ru/ARCHIVES/K/KPSS/_KPSS.html#0007
02-й съезд РСДРП (июль-август 1903 года) : Протоколы..
ou une copie ici
On trouve également dans les Protocoles du congrès ( Annexe XII p. 719-723) le Projet de programme qui avait été distribué.
Partant de l’orignal russe du programme, nous avons recherché sa répétition dans les oeuvres de Lénine en russe, puis utilisé la traduction donnée dans les oeuvres correspondantes de Lénine en français. De tels passages de la traduction sont en gras, éventuellement séparés du signe / si ce sont des passages trouvés à différents endroits. Ces passages en gras sont donc des traductions par les Editions de Moscou. Les passages traduits par nous ne sont pas en gras, et ne demandent qu’à être améliorés. Nous reproduisons également les commentaires de Lénine.
L’article 2 du Projet et l’article 2 du Programme finalement adopté sont quasiment identiques, "Considérant son parti" ayant été remplacé par "Se considérant".
**********
Texte original
[2] Считая себя одним из отрядов всемирной армии пролетариата, российская социал-демократия преследует ту же конечную цель, к которой стремятся социал-демократы всех других стран.
Traduction
[2] Se considérant comme l’un des détachements de l’armée mondiale du prolétariat, la social-démocratie de Russie poursuit le même but final que les social-démocrates de tous les autres pays.
*********
Ce paragraphe 2 du programme provient des paragraphes II et III du Second projet de programme de Plékhanov, que Lénine commente ainsi :
Par. II « Comme les social-démocrates de tous les autres pays, les social-démocrates russes se placent sur le terrain international. Ils considèrent leur parti comme un des détachements de l’armée mondiale du prolétariat, comme une partie de la social-démocratie internationale »
Les mots que j’ai soulignés sont de trop, car ils n’ajoutent rien ni ni à ce qui précède ni à ce qui suit. Ces mots superflus ne font qu’affaiblir la pensée exprimée avec assez de force et de relief par les mots « détachement » et « partie »
Par. III. : « Ils poursuivent le même but final que les social-démocrates de tous les autres pays. »
Encore des mots inutiles, répétés à deux reprises plus loin Si un détachement s’appelle détachement, c’est justement parce qu’il poursuit le même but que toute l’armée.Lénine oeuvres Tome 6 (en français p. 32, en russe p. 215)